TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 6:30

Konteks
6:30 Give to everyone who asks you, 1  and do not ask for your possessions 2  back 3  from the person who takes them away.

Lukas 11:16

Konteks
11:16 Others, to test 4  him, 5  began asking for 6  a sign 7  from heaven.

Lukas 14:11

Konteks
14:11 For everyone who exalts himself will be humbled, but 8  the one who humbles 9  himself will be exalted.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:30]  1 sn Jesus advocates a generosity and a desire to meet those in dire need with the command give to everyone who asks you. This may allude to begging; giving alms was viewed highly in the ancient world (Matt 6:1-4; Deut 15:7-11).

[6:30]  2 tn Grk “your things,” sometimes translated “what is yours” or “what belongs to you.”

[6:30]  3 sn Do not ask for your possessions back… is an example of showing forgiveness. Paul’s remarks in 1 Cor 6:7 may reflect this principle.

[11:16]  4 tn Grk “testing”; the participle is taken as indicating the purpose of the demand.

[11:16]  5 tn The pronoun “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[11:16]  6 tn Grk “seeking from him.” The imperfect ἐζήτουν (ezhtoun) is taken ingressively. It is also possible to regard it as iterative (“kept on asking”).

[11:16]  7 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.

[14:11]  8 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context, which involves the reversal of expected roles.

[14:11]  9 sn The point of the statement the one who humbles himself will be exalted is humility and the reversal imagery used to underline it is common: Luke 1:52-53; 6:21; 10:15; 18:14.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA